.

老北京的地名,听说一些当地人也有读错的时

北京有着几百年的历史,是古都,地方不是很大,但就是这个没有很大地方的城市你都去过哪里。北京有些地名你不管怎么查字典都是对的,但北京人的读法可是不一样的,别在这些地名上闹出笑话来。因为地名有故事,可不能随便叫。听说有的地名就连一些当地人都会念错,一起来看看。大栅栏:“栅”不读shān,应读“dàshílànr”栅是多音字。有四个读音分别是zhà、shān、cè、shi。大栅栏在明代就有了,到了清代,因为做买卖的多,建的地方也比较大,所以叫大栅栏,也在北京中心古老的地段,在前门外,是历史上一条商业区。马家堡:“堡”不读bǎo,应读“pù”,是多音字。马家堡大约明末清初成村,位于丰台区,也是北京最早的火车站。国子监:“监”不读jiān,应读jiàn,是多音字。这里是元、明、清三代国家设立的最高学府,古代人在这里读书的学生称为“监生”。佟麟阁路:“阁”北京人在这里读“gě”三声。原名为沟渠,明代称大明濠,也是明清北京重要的排水沟。抗战胜利后,更名为佟麟阁路。为纪念抗日将领佟麟阁。奤夿屯:“奤”在这里读“hǎ”,是多音字pòhǎtǎi。奤夿屯来源于元朝,那时在北京建都时屯兵屯粮的地方,位于昌平区。阜成门“阜”在这里北京人读“fǔ”三声。阜成门是明、清两代自门头沟运煤进城的重要通道,故有“煤门”之称。木樨地:“樨”在这里念“xū”,不读xī。这个名字的来历有四种说法:其中一种是在北京城外,杂草丛生,其中那里的苜蓿长的特别好,所以叫苜蓿地,后觉名字不雅改为“木樨地”。木樨园也是如此。教子胡同“教子”读“jiàozi”有故事教子胡同成巷于明朝,清朝时期也称教子胡同。原名轿子胡同,据说,因为其西侧有一轿子铺而得名,店主以出租轿子为业,人们出入广安门时就在此租用轿子,雇佣脚力,因此逐渐将此胡同称为轿子胡同。钱粮胡同:“粮”不读liáng,应读“lòu”是造币所在地,因明时钱局设此而得名。清代管薪饷又叫钱粮,所以就把南厂所在地称钱粮胡同,人的聚集地,豪宅居多。演乐胡同“乐”读“yào”明朝的教坊司负责宫廷音乐与戏曲活动,官妓院也归其管辖。演乐胡同,据云是明教坊司演奏音乐之处。


转载请注明:http://www.abachildren.com/ysty/5844.html